Cele mai traditionale colinde de copii sunt iubite și relevă adesea temele natalității, ale sărbătorilor creștine și ale anotimpului îngerilor. Timp de mai bine de 2000 de ani, multe colinde au reținut aceeași melodie, deși versurile se pot schimba în funcție de țară și regiune. Aceste colinde sunt așteptate cu nerăbdare de copii și adulți și reprezintă o modalitate superbă de a sărbători sărbătorile de iarnă.

I. De ce sunt atât de importante colindele?

Colindele au jucat un rol important în cultura creștină. Acest lucru este încă evident astăzi, deși mulți oameni nu se vor concentra neapărat asupra semnificației religioase a cântecelor lor.

În plus față de semnificația lor spirituală, colindele au și alte avantaje. Ele oferă copiilor și adulților șansa de a se conecta cu tradiția folclorică și de a contempla mișcarea și evoluția melodiei și versurilor de-a lungul timpului. Acestea pot de asemenea să stimuleze creativitatea și îmbogățirea vocabularului pentru cei care învață alte limbi.

Colindele sunt, de asemenea, o modalitate excelentă de a ajunge la sărbătoarea lui Hristos pentru unii și de a depăși circumstanțele pandemice și de descreștere economică îngrijorătoare care au însoțit această perioadă pentru alții.

II. Ce sunt cele mai placute colinde si care sunt semnificatiile lor?

“O, ce veste minunata!” este o versiune veche a Colindului de Craciun care se cântă în multe țări. Această melodie veselă și prietenoasă, tradițional mai des asociată cu sezonul natal, se referă la nașterea pruncului Iisus și la speranța că Isus își va trimite îngerii să vestească lumii că un Împărat nou a venit. Versurile sunt îngrijorător de marcate de sentimentul milenar al speranței.

“Bună seara, celei mai bune tovarăș!”, de asemenea, o melodie drăguță și vioaie, prezintă minunata venire a pruncului Iisus la Nazareth și se referă la marile miracole împlinite acolo și la atmosfera de speranță și bucurie aducea de voia lui Dumnezeu prin Acela.

Cântecul „Hristos s-a născut” se referă, de asemenea, la nașterea lui Isus și se cântă adesea la slujbele creștine dinaintea Crăciunului. Acest cântec este potrivit pentru a fi cântat la adunări și stochează în el multă bucurie despre nașterea lui Isus și bucuria de a fi cu familia, de a se întâlni și de a se distra.

Cântecul de Crăciun „O, brad frumos” este o piesă veselă care se referă la pomul de Crăciun. Despre această piesă colindată se spune că datează încă din secolul al XV-lea și provine din Europa de Est, fiind reînnoită de către cântăreții germani.

Un alt cântec foarte cunoscut și iubit de copii este „Hai la joc, hai la joi”, ceea ce se referă la bucuria Crăciunului și a sărbătorii. Pe de altă parte, „Doamne, ce frumos suna” face referire la bucuria darurilor și a cadourilor. Acolo se povestește despre bucuria oferită de mersul la biserică și despre îmbăierea în botezul lui Iisus. Acest cântec se referă, de asemenea, la bucuria de a se bucura de mâncarea caldă și de deserturile care sunt servite înainte și după mersul la biserică.

III. Cum se mutau colindele?

Colindele au fost adesea transmise oral, de la o generație la alta, mai ales în vremurile de dinaintea internetului. Unele dintre cele mai vechi cântece au fost transmise de-a lungul secolelor și sunt încă cântate acum, chiar și în alte țări.

Printre alte cazuri se înscrie și “Colindul Pruncului”, Colindul care se consideră că a început a fi cântat în secolul al XV-lea în Austria și a călătorit în Canada, Marea Britanie, Australia, Noua Zeelandă și alte țări.

În mod similar, unele dintre cele mai cunoscute colinde și melodii au fost depuse în Secția de Folclor și Muzică Europeană din cadrul British Library, care inițial au fost adunate și înregistrate oral.

Majoritatea colindelor și piese muzicale tradiționale au fost scrise inițial de vorbitorii de limbă germană (germană, austriacă, elvețiană și uneori daneză). Acestea au fost apoi cântate, adesea adecvate melodic și coregrafic la cultura locală și la limba fiecărui țări.